ガイドブックに載っている"表(おもて)"だけじゃ物足りない方へ。satokoizmの"裏"パリガイド。
by satokoizm
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
"っぽい"フランス語講座 (パン屋編前半)
気がつけばひと月ほどブログを休んでいました。
ブログの更新を(暇つぶし程度にでも)楽しみにしていてくれた皆様、
怠け者でごめんなさい。
ここで上手い言い訳をつらつらと書き綴ったとして、
それは散文家としてはアリですが、社会的観点から見た場合、
どう考えてもハイリスクローリターンなので控えさせて頂きます。
改めまして、よろしくお願いします。
ということで。
今日は反省の意味も込めまして、少しまじめにフランス語講座。
とは言ってもこのブログのコンセプトは"裏"パリですので、
あくまでも主にパリで有効に使えるフランス語。
「いやいや、パリで使えるならフランス中どこでも使えるでしょ?」
とお思いかもしれませんが、そうでもないんです。
だからきっとこの講座で学んだフレーズをパリ以外(特に田舎)で使うと、
「ふん、パリ野郎が来やがったぜ」なんて言われちゃうかも。
ま、早い話がこれが言えたらちょっと楽しい、クスッと嬉しい、
なんか"っぽい"、通じやすいフランス語、というか言い方講座。
第一回目は、みんな大好きパン屋編です。
覚えることはたったの3つ。これが美味しいパンを手に入れるコツです。
1(予備知識):パン屋とはコンビニである。
フランスにはスーパーはあってもコンビ二はありません。
だから街のパン屋さんはコンビニ代わり。
ちょっとお菓子パン、ちょっとジュース、ちょっと飴ちゃん、
と、そんな感覚のお客さんがひっきりなしにきます。
しかもフランスのパン屋の99%はケーキ屋みたいな対面方式なので、
すぐに行列ができてしまいます。しかもどこも店が狭いから秒殺で長蛇。
そのうえ売り子は「はい、次の人」「お次は?誰?」
と圧力をかけながらシャキシャキと客をさばいていきますし、
ストレス過多なパリジャンたちが黙って待てるのはせいぜい2分、
優雅に迷ったりごもったりしている時間はありません。
パリのパン屋は通勤時間のコンビ二だと思ってください。
もちろん、たまにはちっとも並ばない、覇気のないパン屋もあります。
一人で何分迷ってもぼけーっと待っててくれるお店もあります。
しかし残念ながら、そんなパン屋のお味はアレレ?な確率が高いです。
待つのが大キライなパリジャンですが、味にはうるさいうるさい。
舌打ちしたり大げさにため息をついたりしながらも、
今日もせっせと美味しいパン屋の列に並ぶのです。
それに行列のあるパン屋は焼きたてに当たる確率も高いので、
そのパン屋にはもっと人が増えて、より多くのパンが焼き上がる。
そうやって美味しいパン屋サイクルができあがるのです。
なので、ぜひ有名無名に関わらず行列のあるパン屋に入ってみてください。
恐れることなく、挙動不審になることなく、ごく自然に、
ちょっとそこまで〜、ふふふん。って顔して並んでください。
そう、すぐそこまできている戦いの場まで暫しの休憩と思って、
呼吸でも整えていてください。
と、ここまでで予想以上の長文になってしまったので、続きは次回。。。
………………………………………………………………………………………………………
南仏の住人がこっそり教えてくれた"裏"プロヴァンス案内。
毎週 日曜 更新中 こちらもぜひ覗いてみてください。
散文家 izumisawa satoko の取材、通訳、
ガイドコーディネートのご依頼、お問い合わせはこちらまで
satokoizm.guide@gmail.com
………………………………………………………………………………………………………
ブログの更新を(暇つぶし程度にでも)楽しみにしていてくれた皆様、
怠け者でごめんなさい。
ここで上手い言い訳をつらつらと書き綴ったとして、
それは散文家としてはアリですが、社会的観点から見た場合、
どう考えてもハイリスクローリターンなので控えさせて頂きます。
改めまして、よろしくお願いします。
ということで。
今日は反省の意味も込めまして、少しまじめにフランス語講座。
とは言ってもこのブログのコンセプトは"裏"パリですので、
あくまでも主にパリで有効に使えるフランス語。
「いやいや、パリで使えるならフランス中どこでも使えるでしょ?」
とお思いかもしれませんが、そうでもないんです。
だからきっとこの講座で学んだフレーズをパリ以外(特に田舎)で使うと、
「ふん、パリ野郎が来やがったぜ」なんて言われちゃうかも。
ま、早い話がこれが言えたらちょっと楽しい、クスッと嬉しい、
なんか"っぽい"、通じやすいフランス語、というか言い方講座。
第一回目は、みんな大好きパン屋編です。
覚えることはたったの3つ。これが美味しいパンを手に入れるコツです。
1(予備知識):パン屋とはコンビニである。
フランスにはスーパーはあってもコンビ二はありません。
だから街のパン屋さんはコンビニ代わり。
ちょっとお菓子パン、ちょっとジュース、ちょっと飴ちゃん、
と、そんな感覚のお客さんがひっきりなしにきます。
しかもフランスのパン屋の99%はケーキ屋みたいな対面方式なので、
すぐに行列ができてしまいます。しかもどこも店が狭いから秒殺で長蛇。
そのうえ売り子は「はい、次の人」「お次は?誰?」
と圧力をかけながらシャキシャキと客をさばいていきますし、
ストレス過多なパリジャンたちが黙って待てるのはせいぜい2分、
優雅に迷ったりごもったりしている時間はありません。
パリのパン屋は通勤時間のコンビ二だと思ってください。
もちろん、たまにはちっとも並ばない、覇気のないパン屋もあります。
一人で何分迷ってもぼけーっと待っててくれるお店もあります。
しかし残念ながら、そんなパン屋のお味はアレレ?な確率が高いです。
待つのが大キライなパリジャンですが、味にはうるさいうるさい。
舌打ちしたり大げさにため息をついたりしながらも、
今日もせっせと美味しいパン屋の列に並ぶのです。
それに行列のあるパン屋は焼きたてに当たる確率も高いので、
そのパン屋にはもっと人が増えて、より多くのパンが焼き上がる。
そうやって美味しいパン屋サイクルができあがるのです。
なので、ぜひ有名無名に関わらず行列のあるパン屋に入ってみてください。
恐れることなく、挙動不審になることなく、ごく自然に、
ちょっとそこまで〜、ふふふん。って顔して並んでください。
そう、すぐそこまできている戦いの場まで暫しの休憩と思って、
呼吸でも整えていてください。
と、ここまでで予想以上の長文になってしまったので、続きは次回。。。
………………………………………………………………………………………………………
南仏の住人がこっそり教えてくれた"裏"プロヴァンス案内。
毎週 日曜 更新中 こちらもぜひ覗いてみてください。
散文家 izumisawa satoko の取材、通訳、
ガイドコーディネートのご依頼、お問い合わせはこちらまで
satokoizm.guide@gmail.com
………………………………………………………………………………………………………
by satokoizm
| 2012-11-07 07:20
| Français フランス語
タグ
パリ(37)ブロカント(5)
映画(4)
satokoizm(3)
パリ 14区(3)
美術館(3)
カフェ(3)
花(3)
ショッピング(3)
ガイド(2)
雑貨(2)
パリ 3区(2)
ヴィンテージ(1)
おみやげ(1)
お菓子(1)
お酒(1)
ごはん(1)
アーティスト(1)
スケート(1)
パリ 4区(1)
以前の記事
2013年 11月2013年 04月
2012年 11月
more...
カテゴリ
Transport 歩き方Boutique 買い物
Miam 食べもの
Monument "表"パリ
Parc 公園
Saison 季節
Rue 通り
Musee 美術館
S-culuture サブカル
Reportage 取材
MiP 野郎のパリ
Français フランス語
Parisien パリジャン
Japon 日本
Antiparis パリ以外
Guide ガイド
Satokoizm 私
etc… たわごと
検索
フォロー中のブログ
・○◎○・trecksa...Câline -PA...
やっぱり鶏肉が好き
イロトリドリ* de ...
atelier ie
"裏"プロヴァンス案内。